روزگار

سلام دوستان عزیز
تذکر: در این متن قسمت هایی با لهجه بوشهری نوشته شده :D

من به یک موضوع بر خوردم که واقعا هیجانم رو بر انگیخت
البته مشخصه دیگه چون این موقع شب (ساعت 12 ) اومدم و آپ کردم

موضوع از این قرار بود که مدتها هی تبلیغ می کردن آلوئه ورا فلان آلوئه ورا اینجورو ، اونجور
و به تازگی هم مد شده که مغازه های سبزی فروشی میارن و برگی 2000 ،حالا یا کمتر یا بیشتر می فروشن
دختر خالم هم گفت که بابام یه دونه برگشو آورده خونه و من استفاده می کنم
امشب که رفتیم بیرون مامان سبزی می خواست بابا رفت مغازه و گفت که این مغازه آلوئه ورا داره
مامان هم گفت بگیر
خلاصه آوردیم خونه
همین چند دقیقه پیش زدم صورتم ( از بس که تعریف میدن) منم گفتم امتحان کنم

یه چند ساعت پیش که با بابام داشتیم راجعه بش صحبت میکردیم
میگفت که چقدر این شبیه "صبر تلخ" ("صور تحل"توی لهجه محلی) خودمونه

از این موضوع گذشتیم و حالا که اومدیم بخوابیم توی اینترنت یه جستجو کردم
بگید چی دیدم؟؟؟
با تعجب تمام دیدم که نوشته آلوئه ورا در جنوب ایران به وفور یافت می شود!! و اینکه
نام های محلی آن "صبر زرد ، صبر تلخ " (انصافن که چقده هم تلخه) است

بوشهری

بخدا می بینین نه چه کردن با مون ای آمریکایا هی می گن آلوئه ورا ما هم بخیالمون که چنن
هرو هرو تبلبغ پس تبلیغ

تو بوشهر خومون که قبلا کسی سیلشم نمی کرد حالا قیمت خونِ بواشون می فروشن

از لهجه بیام بیرون

حالا ما یه معلم داشتیم مال مازندران بود
حتما لیا یادشه
تعریف می کرد بچه که بودیم ای کیوی ما داشتیم
هیچ کس دست بهش نمی زد ، می افتاد زمین میدادیم گاوا بخورن
ژاپنی ها اومدن هی گفتن کیوی
ملتم فکر کردن چنن
به ای گرونی حالا میفروشن



اینم کارو بسات مانن که همچی خودمون ارزون داریم اما این خارجی ها میان همونو به خودمون گرون میفروشن و جالب تر اینه بجای اینکه ما درستش کنیمو بگیم این ماله ماست
میریم اسم خارجیشو می گیم
و کمک می کنیم گرونتر به خودمون بفروشن

۱۳۸۸ آذر ۱۴, شنبه

 
lily Johnson - Wordpress Themes is proudly powered by WordPress and themed by Mukkamu Templates Novo Blogger